2013. feb 13.

Gonosz boszi, jó boszi

írta: BDK
Gonosz boszi, jó boszi
gonoszboszi.jpg
 Németh Luca:
Gonosz boszi vagyok – Jó boszi vagyok
 

Berniczky Éva: Bájmondó

Rossz boszi – ess eső, ess!
Jó boszi – süss fel, nap!
Úri bunda, kopasz egér
ugorjon a nyakad közé,
rossz boszorkány vagyok.
Mese, mese, fakakas,
jó boszorkány vagyok.
Bújj a lyukba, ott hallgass,
rossz boszorkány vagyok.
Németh Luca, két garas,
jó boszorkány vagyok.
Neked adom, csak hallgass,
rossz boszorkány vagyok.

És most fordítsuk meg.
Tovább Szólj hozzá

vers gyerek irodalom rajz képzőművészet berniczky

2012. dec 16.

Volt egyszer egy konferencia

írta: BDK
Volt egyszer egy konferencia

Épp 10 éve, 2002 késő őszén küldtem szét számos irodalmár kollégámnak azt a felkérő levelet, amely az első (és tudtommal egyetlen) olyan konferenciára invitálta őket, amely egyfelől virtuális volt, másfelől a kárpátaljai (tágabban a határon túli) irodalmakat érintette. Miközben jövögettek a visszajelzések,  igyekeztem megteremteni az internetes tanácskozás lebonyolításának a feltételeit. Bár már nem volt felhőtlen a viszonyunk, titkon reméltem, hogy a kárpátaljai írókollégák is érdeklődést mutatnak majd (felkérés sokuknak ment!) - de tudva, hogy ehelyt a világháló még kevesek számára elérhető, a beregszászi főiskola akkori Limes kutatócsoportjának a bevonásával kieszközöltem, hogy az erre igényt tartók a ...

Tovább Szólj hozzá

web internet irodalom bédéká

2012. ápr 27.

A kárpátaljai magyar irodalom

írta: BDK
A kárpátaljai magyar irodalom
A Magyar irodalom Kárpátalján c. honlap optimalizálása

Nyolc év távlatából szükségesnek éreztem egy kis összefoglalóját adni annak, ami oly sokáig foglalkoztatott. Új weboldal, új megfogalmazás:

» Közel egy évtizeden át (1996-2004) kritikusi igénnyel igyekeztem elemezni azt, ami régiónkban az irodalom tárgykörében zajlott, vagyis azt a jelenségkört, amelyet jobb híján így szokás megnevezni: kortárs kárpátaljai magyar irodalom. A fogalom igen problematikus, lévén jószerével olyasmit jelöl, aminek a léte egyáltalán nem bizonyított, illetve attól függ, mit is értünk irodalmon . Ha e fogalmat szigorúbb kritériumok alapján határozzuk meg, akkor arra juthatunk, hogy kárpátaljai magyar irodalom nem létezik, és legfeljebb ...

Tovább Szólj hozzá

irodalom kárpátalja bédéká honlapoptimalizálás

2012. már 27.

Csönge és Weöres

írta: BDK
Csönge és Weöres

Jóval a születése előtt eldöntöttük: ha lány, akkor Csönge. Illetve Csenge. Illetve mégis Csönge. Kicsit bonyolult… A Ladó-féle utónévkönyvben akkor csak Csenge alakban szerepelt – mint Magyarországon anyakönyvezhető név. (A mostani hivatalos jegyzékben egyébként már a Csönge is benne van.)

Na de miért vonatkozna ránk a magyarországi szabály, itt lehet Csönge is. Ukrajnában ekkoriban nagyjából az a név volt anyakönyvezhető, amelynek a létjogosultságáról sikerült meggyőzni a Hivatalt.

A Kolosba 1985-ban még nagyon belekötöttek. Hogy elfogadtassuk, a nagyapja (mint főszerkesztő és írószövetségi tag) személyes felelősséget vállalva írásba adta, hogy létezik ilyen magyar név. Elfogadták. Csöngével 1988-ban már nem volt ilyen ...

Tovább Szólj hozzá

család személyes irodalom csönge

2012. már 25.

Mit jelent Balla D. Károly nevében a D. betű?

írta: BDK
Mit jelent Balla D. Károly nevében a D. betű?

Évtizedek óta kérdezgetik: mit jelent nevemben a D betű. A mind baráti társaságokban, mind közelebbi-távolabbi rokonok körében, mind – és leginkább – irodalmi találkozókon évtizedeken keresztül elhangzó kérdés végül is kimunkált bennem néhány jól használható választ. Hogy melyikben mennyi az igazság, azt nyájas olvasóimra bízom.

Dzsako bácsi D betűje

Akár még láthatott volna is. Amikor 1958-ban meghalt Rómában, én már több mint egy éves voltam. Dzsakó bácsi cirka másfél évvel élte túl nagyapámat, aki viszont nem érte meg első fiúunokája születését.

Annak pedig éppen negyven éve, hogy vezeték- és keresztnevem közé odabiggyesztettem a D betűt. Akkor még csak magamnak, de később, 1973-ban első versem már így jelent ...

Tovább Szólj hozzá

irodalom bédéká

2012. feb 08.

Posztumusz, piréz

írta: BDK
Posztumusz, piréz

Megerősítést nyertem. A könyvemről egy országos lapban megjelent kis kritika   szerzője úgy definiál mint piréz és virtuálisan posztumusz írót . Az már valami, ha az ember nevéhez ilyen megkülönböztetések kapcsolódnak, főként, hogy ezeket nem mások ragasztották rá, hanem ő maga választotta. Köszönet hát a szerzőnek akkor is, ha szülővárosom és az ezt átszelő folyó nevét alighanem összetévesztette… És ha már ez posztumusz dolog felmerült és feltehetőleg kelt újabb értetlenségeket, hát leírtam a pontos és részletes magyarázatot: BDK posztumusz (az oldalról piréz mivoltom történetéhez is link vezet).

Tovább Szólj hozzá

könyv irodalom bédéká piréz

2012. jan 19.

Bravúros szöveg - bukfenc nélkül

írta: BDK
Bravúros szöveg - bukfenc nélkül

Hegyi Zoltán: Balla D. Károly: Tejmozi

„Létezik az őszinteségnek olyan mélysége, amely az őszinteséggyakorlóban is visszatetszést kelt” – és létezik olyan regényvezetési bravúr, amely a kudarc konstatálásával teremti meg a sikerülést. A regény „sikerülését”, olyan többfenekű, távlatos, őszintehatású őszinteség-gyakorlást rajtunk, olvasókon, amely látszatra szinte akarata ellenére teremti a történet mégiscsak-megvalósulását. Regényt írni nagyjából lehetetlen, gondolja a regényíró regényeket író hőse: „gondolja a hősöm” – így írja le Balla D. Károly ; ez a birtoklás, ez a sokszorozott narratíva látszatra távolító – akár önmentő – gesztus, valójában az őszinteség, az önfeltárás ...

Tovább Szólj hozzá

kritika könyv irodalom bédéká tejmozi

2011. dec 07.

Kő és árnyék - hamarosan!

írta: BDK
Kő és árnyék - hamarosan!

A Kárpáti Kiadó 1990-ben adta ki Sorsomhoz szegezve című verseskötetemet, 1991-ben pedig a Szépirodalmi Könyvkiadó és a Kárpáti közös kiadási tervében szerepelt egy új verseskötetem. Címére már nem emlékszem, de arra igen, hogy a Szépirodalmi bírálta el a kéziratot, ők végezték az előkészületeket, az anyag már filmen volt (képversek is szerepeltek benne), sőt, előleget is fizettek. A nyomást a Kárpátinak kellett volna elvégeznie, a példányszámon pedig osztozott volna a két kiadó. Ugyanebben a konstrukcióban szerepelt Györke Zoltán kötete. Az övé 1991-ben meg is jelent - az enyém viszont nem: a Szépirodalmi megszűnésének és a Kárpáti válságba jutásának az áldozata lett. Utóbbi intézmény átalakult, és új főszerkesztője ...

Tovább Szólj hozzá

vers könyv irodalom íróság bédéká csönge

2011. nov 18.

Szubjektív versmaraton - az én József Attilám

írta: BDK
Szubjektív versmaraton - az én József Attilám

A Virtuális Budapest VPS kiszivárogtatott közlése szerint „Én sem tudok úgy versbe kezdeni, hogy valahol tudatom alatt meg ne rázná pompás sörényét a fekete falak közt élő átlátszó oroszlán, hogy ne hallanám a vérvörös falábakon elfutó idő izgatott kopogását vagy ne kibicelnék a kedves szavaiért sakkozó néma négereknek.” - Az én József Attilám: virtuális kapcsolódásom a szubjektív versmaratonhoz .

...
Tovább Szólj hozzá

politika vers közélet irodalom bédéká

2011. nov 15.

Botrányba fulladt a könyvbemutató

írta: BDK
Botrányba fulladt a könyvbemutató

 

Botrányba fulladt Balla D. Károly könyvbemutatója az ungvári Archipenko-teremben. Az író, amióta a keresőoptimalizálás és a transzferár nyilvántartás mániájában szenved,  gyakran tölt fel a garatra. Most is enyhén ittas, felvillanyozott állapotban jelent meg a közönség előtt. Amíg Vereczkey Béla igazgató bemutatta, még türtőztette magát, csupán szapora csuklóropogtatásával, törött szemüvegével és a nyakában viselt, kissé feslettnek látszó nemzetiszín selyemsállal keltett némi feltűnést, ám amikor szólásra emelkedett, többeket megbotránkoztatott. Előbb ugyanis konyakot rendelt, majd a közönséget kezdte sértegetni, mondván, az ő magasröptű előadásából, amelyben új könyve kapcsán a regényírás fenomenológiáját ...

Tovább Szólj hozzá

keresőmarketing irodalom bédéká

2011. okt 14.

Tejmozi - kollégák regényemről

írta: BDK
Tejmozi - kollégák regényemről

Csobánka Zsuzsa, Grecsó Krisztián, Kukorelly Endre, Parti Nagy Lajos és Závada Pál beszél Tejmozi c. regényemről az alábbi videóüzenetekben. A felvételek annak a sikeres online könyvbemutatónak az alkalmából készültek, amelyet október 12-én a Magvető Kiadó rendezett a Facebookon (mivel a videókra mutató linkek ott már igen alulra keveredtek, itt teszem a videókat könnyebben elérhetővé):

Tovább Szólj hozzá

web könyv videó irodalom online bédéká

2011. sze 24.

Saját hangomon...

írta: BDK
Saját hangomon...

A 100 ezer költő a változásért c. rendezvény keretében szeptember 24-én a budapesti Műcsarnok közönsége előtt hangzik el ( saját hangomon ), a tervek szerint 20.25 és 20.30 között, az alábbi versem:

Balla D. Károly

Orfeusz ha alászállna

Az áhítatnak nincsen éle,
a holt kezében nincsen kés,
és nem kérdezik tőle, fél-e,
ha gúzsba fogja száz kötés.

Az angyaloknak nincsen szárnya
és földre hullik mindegyik
– és Orfeusz ha alászállna,
már nincsen benne semmi hit.

Az oltalomban nincsen érdem,
a végveszély elandalít,
s a szirmát táró szép szemérem
magára nyitja bájait.

És utcasarkon sem kapsz csókot
és tűzben sem fog már a láng
– és Orfeusz hiába bókol,
már felköpi az alvilág.

 

 Saját hangomon: Balla D. Károly: Orfeusz ha ...

Tovább Szólj hozzá

vers irodalom íróság bédéká

2011. aug 15.

100 ezer költő a változásért

írta: BDK
100 ezer költő a változásért

Ezt a logó-tervet abból az alkalomból készítettem, hogy meghívtak az adott című rendezvényre. Ugyanezen okból blogot is nyitottam, amelyben egyfelől a rendezvénnyel (és azon való táv-részvételemmel) kapcsolatos infókat helyezek el, másfelől - mintegy a monstre rendezvény kis intim hangulati előkészítésül - azokat a verseimet fogom közzétenni, amelyek révén elképzelhetőnek gondolnám a csatlakozásomat a megmozduláshoz. Ajánlom mindenki szíves figyelmébe: 100 ezer költő a változásért Kronológia: 100 ezer költő a változásért

Tovább Szólj hozzá

blog dizájn irodalom íróság bédéká

2011. aug 09.

Egy alig ismert költőnő Ungvárról

írta: BDK
Egy alig ismert költőnő Ungvárról

Nevét ma kevesen ismerik Kárpátalján. Holott egykor az ungvári szalonok közkedvelt vendége volt, az irodalmi és zenei életről írott tudósításai a korabeli újságolvasók körében nagy népszerűségnek örvendtek. Versei kevésbé találtak utat a kor vidéki olvasójához, holott ezek alapján joggal sorolhatjuk a kárpátaljai(nak is nevezhető) magyar irodalom előremutató hagyományai közé. »tovább

Tovább Szólj hozzá

irodalom bédéká

2011. aug 05.

Csordás László a Magyar Badarról

írta: BDK
Csordás László a Magyar Badarról

A legfrissebb termés közül pedig Balla D. Károly Kárpáti limerikek ciklusának itt található darabjait ajánlom ízlelgetésre: „Pontos egy városka Beregszász, / kurváknak létszáma kerek száz. / Nem bírja a tárcád?/ Keress egy apácát, / ha már csak imára erektálsz.” ( Kínálat és lehetőség ).

>>a teljes szöveghez
Tovább Szólj hozzá

kritika könyv irodalom bédéká limerik

2011. máj 18.

400 limerik: Magyar badar

írta: BDK
400 limerik: Magyar badar

Várady Szabolcs előszava az új, bővített kiadáshoz:

2002-ben, miután az Európa Könyvkiadó megjelentette a Magyar badar t, nemegyszer megszólalt a telefonom, és ismeretlen emberek tudatták velem, hogy írtak egy limeriket, meghallgatnám? Jól sejtettem: a limerikformától, ha egyszer belekóstol az ember, nem könnyű szabadulni. A kötet szerzőinek egy részétől is lankadatlanul érkeztek a további opuszok, de még a kötetről író Angyalosi Gergely is bevallotta recenziójában, hogy éjszakánként arra ébred: egy limeriksor keresi párját a fejében. Kaptam limerikeket építésztől és néprajztudóstól, nem is rosszakat. Az etnográfus, Borsos Balázs arról is beszámolt, hogy baráti körében szokásba jött nevezetes alkalmakkor limerikkel lepni meg az ...

Tovább Szólj hozzá

könyv irodalom limerik

2011. ápr 01.

Szakma kontra hatalom

írta: BDK
Szakma kontra hatalom

Az idei József Attila-díjak körül heves vita támadt, ami – mint napvilágra került – nem az első a díjak odaítélése kapcsán kialakult, aggályosnak mondható helyzetek közül. A Litera irodalmi portál  összeállításából tájékozódhatnak a szakmai szervezetek és a kulturális kormányzat álláspontjairól. A cikkben az én blogom ide vonatkozó bejegyzését is idézik. »tovább a Literára

Tovább Szólj hozzá

politika irodalom bédéká

BDK ELIT BLOG - Balla D. Károly ajánló és kereső blogja +SEO BLOG. Keresőmarketing, honlapoptimalizálás és linképítés, weboldal Google helyezés javítása optimalizálással. Első 10: google első oldal, hely. SEO Keresőoptimalizálás: új projektek: Online marketing: első magyar szamizdat könyvek sms-ben küldése; tömeges gateway sms küldés mobiltelefonra - télikertépítés - tömeges sms kampány - télikert gyártás SEO + Honlapajánló. Google Kereső blog. Mobilmarketing, honlap optimalizálás és kreatív Google-helyezés javítás. Csoportos üzenet: télikert építés és gyártás Budapesten